رفتن به مطلب

تمام فایل های آنکی فقط با نرم افزار آنکی قابل نمایش می باشند. آخرین نسخه بالای همین کادر قرار دارد و می توانید دریافت کنید!

آموزش آنکی

در این صفحه تمامی آموزش‌های مربوط به نرم‌افزار انکی دسکتاپ قرار داده می‌شود. دقت کنید که آموزش‌ها از جدید به قدیم مرتب شده‌اند. برای اینکه روند آموزشی منظمی داشته باشید می‌توانید دوره‌ی آموزشی خود را از آخرین صفحه شروع کنید. در نمودارهای روبرو نیز میزان پیشرفت آموزش‌ها و همچنین بازنویسی کتاب‌های آموزشی را مشاهده خواهید کرد.

میزان پیشرفت آموزش انکی دسکتاپ
16.5%
بازنویسی کتاب راهنمای انکی دسکتاپ
0%

فیلدها


هنگام درست کردن فلش‌کارت‌ها، غالباً بهتر است که برای هر قسمت مهم یک کارت ایجاد کنید. برای مثال، اگر در حال یادگیری زبان فرانسه هستید و یاد گرفته‌اید که «bonjour» به معنی «سلام» است، ممکن است بخواهید که یک کارت درست کنید که به شما bonjour را نشان دهد و از شما بخواهد که «سلام» را به یاد آورید و کارت دیگر به شما «سلام» را نشان دهد و از شما بخواهد که bonjour را به یاد آورید. یک کارت شما را برای شناسایی کلمه‌ی فرانسوی امتحان می‌کند و کارت دیگر توانایی شما در ایجاد آن کلمه را می‌سنجد.

در هنگام استفاده از فلش‌کارت‌های کاغذی، برای دستیبابی به این هدف، تنها راه‌حل شما نوشتن دوباره‌ی اطلاعات هست(برای هر کارت، یکبار). برخی نرم‌افزارهای فلش‌کارتی این کار را با ارائه‌ی امکاناتی برای چرخاندن پشت و روی کارت تا حدودی راحت‌تر می‌کنند. این یک مزیت نسبت به حالت کاغذی است، اما دو نقطه ضعف بزرگ در اینجا وجود دارد:

  1. از آن جایی که چنین برنامه‌هایی کارآمدی شما در شناخت و ساخت را جداگانه بررسی نمی‌کنند، کارت‌ها در زمان مناسبی به شما نشان داده نمی‌شوند، این باعث می‌شود که احتمال فراموشی بیشتر شود، یا اینکه بیش از حد نیاز مطالعه کنید.
  2. برعکس‌سازی پرسش و پاسخ اگر دقیقاً ھمان مطلب را در هر دو طرف کارت بخواهید کارایی دارد. اما اگر بخواهید اطلاعات اضافی را در پشت هر کارت نمایش دهید، دیگر مقدور نخواهد بود.


آنکی این مشکلات را با تقسیم محتویات کارت‌ به بخش‌های اطلاعاتی مختلف، حل می‌کند. می‌توانید به آنکی بگویید چه اطلاعاتی را در هر طرف کارت نمایش دهد. آنکی وظیفه‌ی ایجاد کارت‌ها و به روزرسانی آن‌ها را در صورتی که هرگونه ویرایشی در آینده انجام دھید، به عهده می‌گیرد.

تصور کنید که می‌خواھیم لغات فرانسوی را مطالعه کنیم و می‌خواھیم شماره‌ی صفحه‌ی منبعی را که این نکته را از آن برداشت کردیم، در پشت هر کارت قرار دھیم. می‌خواھیم کارت‌ها شبیه زیر باشند:

سؤال: bonjour

جواب: سلام

صفحه ۱۲

و

سؤال: سلام

جواب: bonjour

صفحه ۱۲

در این مثال، سه بخش اطلاعاتی مرتبط داریم: کلمه‌ای فرانسوی، معنای فارسی و شماره‌ی صفحه. اگر این‌ها را در کنار ھم قرار دھیم به این شکل در خواهد آمد:

فرانسه: bonjour

فارسی: سلام

صفحه:۱۲

در آنکی، این اطلاعات مرتبط یک یادداشت نامیده می‌شود و هر تکه‌ی اطلاعاتی تحت عنوان «فیلد» شناخته می‌شود. بنابراین می‌توانیم بگوییم که این نوع یادداشت سه فیلد دارد: فرانسه، فارسی و صفحه.



بازخورد کاربر

Recommended Comments

هیچ دیدگاهی برای نمایش وجود دارد.



مطالب شما نیاز است به تایید مدیران برسد

مهمان
شما به عنوان کاربر مهمان در حال حاضر دیدگاه ارسال می کنید. اگر دارای حساب کاربری در سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید.
افزودن دیدگاه

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   بازگردانی قالب بندی

  حداکثر استفاده از ۷۵ شکلک مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به عنوان یک لینک به جای

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

در حال بارگذاری

×